The context is pa experience desirable but not essential as ad. This was a company meeting, and some executive gave a speech. The meaning of experience is different in your first two sentences.
Royal Caribbean British Isles Sailings No Fly Cruises
How would one translate this to french? He worked in the factory to gain. I don't have much context.
Experience, in isolation (without further qualification), doesn't work well.
Earn experience is not normal english gain experience is usually a deliberate action. Hello, i just want to know which preposition is correct to use after experience: What do you say, dimcl? Active forums about languages and translation
Could anyone help me with the meaning of pa experience? Ils vivrent sous problems ils endurent des problems ?? You will get the practical experience of plasma. My own experience corroborates what joantaber posted, and what rovi297 posted on an english study forum page:
Travel adds to your experience of life, travel gives you more.
A newletter is describing, a few weeks. Cater for sb or sth =.